­č笭čç¬ WYWIAD/INTERVIEW: VICTOR CRONE ÔÇô ÔÇ×Czuj─Ö lekki stres, bo nie jestem Esto┼äczykiem” / „I feel a bit nervous about the fact that I’m not Estonian”

Mieszka w Szwecji, ale chce reprezentowa─ç Estoni─Ö. Wokalista Victor Crone uczestniczy┼é ju┼╝ w Melodifestivalen, a teraz przysz┼éa pora na Eesti Laul 2019, gdzie wykona utw├│r „Storm” – napisali go Stig Rasta (ESC 2015), Vallo Kikas, Fred Krieger i sam Victor. W┼Ťr├│d wielu fan├│w pojawia si─Ö opinia, ┼╝e Victor b─Ödzie mocno liczy─ç si─Ö w stawce preselekcji. Czy faktycznie tak b─Ödzie? Przekonamy si─Ö ju┼╝ 31 stycznia podczas pierwszego p├│┼éfina┼éu Eesti Laul!

He lives in Stockholm but wants to represent Estonia. Singer Victor Crone took part in Melodifestivalen and is now aiming for Eesti Laul 2019 where he will perform song „Storm” written by Stig Rasta (ESC 2015), Vallo Kikas, Fred Krieger and himself. According to many Eurovision fans he is considered one of the favorites. Will it actually be? Let’s find out on 31st January during the first semifinal of Eesti Laul!

Cze┼Ť─ç Victor! Jak zareagowa┼ée┼Ť na wie┼Ť─ç, ┼╝e wyst─ůpisz w Eesti Laul 2019?

Cze┼Ť─ç, albo „tere” jak m├│wi si─Ö w Estonii! Oczywi┼Ťcie pierwsza reakcja to wybuch rado┼Ťci, ekscytacja, ale te┼╝ stres, by wszystko si─Ö uda┼éo. Jestem bardzo szcz─Ö┼Ťliwy z bycia cz─Ö┼Ťci─ů Eesti Laul 2019.┬á

Hello Victor! How did you react to the news that you will take part in Eesti Laul 2019?

Hi, or maybe Tere as it is in Estonia. My first reaction was, of course, a burst of happiness. Excitement, but also a feeling of nervousness to get everything in place. I’m really happy to be a part of Eesti Laul this year.

https://www.instagram.com/p/BrkOJc6FQye/?utm_source=ig_share_sheet&igshid=5ibkzufncvnc

Z tego co wiem, mieszkasz w Sztokholmie, w Szwecji. Dlaczego zdecydowa┼ée┼Ť si─Ö na udzia┼é w esto┼äskich preselekcjach?

Tak, to prawda, chocia┼╝ czuj─Ö, ┼╝e Estonia jest aktualnie moim drugim domem. Spotka┼éem Stiga Rasta jakie┼Ť p├│┼étora roku temu gdy odwiedza┼é on Szwecj─Ö. Pisali┼Ťmy razem i posz┼éo ca┼ékiem nie┼║le. Stig zaprosi┼é mnie do Estonii, do swojego studia w Tallinnie. Lata┼éem z i do Estonii a┼╝ do momentu skomponowania muzyki ze Stigiem i innymi artystami. Napisali┼Ťmy „Storm” par─Ö miesi─Öcy temu i w czasie, gdy nad tym pracowali┼Ťmy, kto┼Ť wpad┼é na pomys┼é, by zg┼éosi─ç utw├│r do Eesti Laul. Wszyscy zgodzili┼Ťmy si─Ö, ┼╝e by┼éby to fajny pomys┼é i jest to dla mnie do┼Ť─ç naturalne, zw┼éaszcza, ┼╝e w ci─ůgu 2018 roku przebywa┼éem w Estonii bardzo cz─Östo.┬á

As far as I know you live in Stockholm, Sweden. Why did you decide to participate in Estonian competition?

Yes, that is right. Even though it feels like Estonia is my second home nowadays. I met Stig R├Ąsta about one and a half year ago when he was visiting Sweden. We had a writing session and it went very well. Stig invited me to come to Estonia and to his studio in Tallin. I’ve been flying back and forth to Estonia since to write music with Stig and other musicians/artists. We wrote Storm a couple of months ago, and as we were writing it someone came up with the idea to send it to Eesti Laul. We all agreed that It would be a cool thing to do, and it felt very natural for me to do it since I’ve been in Estonia so much during 2018.

Jak wspominasz swój udział w Melodifestivalen 2015 razem z Behrangiem Miri?

Mam wiele wspomnie┼ä z tego okresu, zar├│wno dobrych jak i z┼éych. To szale┼ästwo – min─Ö┼éy ju┼╝ cztery lata! Najsilniejszym i najszcz─Ö┼Ťliwszym wspomnieniem by┼é nasz awans do dogrywki. To wspania┼ée uczucie co┼Ť osi─ůgn─ů─ç i mie─ç wszystkich swoich przyjaci├│┼é i rodzin─Ö w arenie, by mogli dzieli─ç z Tob─ů ten moment.┬á

What memories are associated with your participation in Melodifestivalen 2015 with Behrang Miri?

There are many memories from that time, both good and bad. It’s crazy that it has already been four years. My strongest and most happy memory is when we got through to „second chance”. It felt so good moving on and to have all my friends and family at the arena sharing that moment with me.┬á

Wci─ů┼╝ ┼Ťledzisz Melodifestivalen? S┼éysza┼ée┼Ť piosenk─Ö „In my Cabana” polskiej wokalistki Margaret?

Tak, ┼Ťledz─Ö i s┼éysza┼éem ten utw├│r. Bardzo utalentowana i fajna artystka! B─Öd─Ö jej kibicowa┼é w przysz┼éym roku!┬á

Do you still follow Melodifestivalen? Do you know┬ásong┬á„In my cabana” by Polish singer Margaret?┬á

Yes, I do. And I know the song too. Very talented and cool artist! I will cheer for her this year.

Czego oczekujesz od Eesti Laul i czego my mo┼╝emy oczekiwa─ç od Ciebie?

Licz─Ö na ┼Ťwietny czas, spotkania z innymi artystami i fanami Eesti Laul. Mam nadziej─Ö, ┼╝e Esto┼äczycy polubi─ů m├│j utw├│r bez wzgl─Ödu na to, ┼╝e jestem Szwedem. Chocia┼╝ prezentacja sceniczna jeszcze nie jest przygotowana, mo┼╝ecie si─Ö spodziewa─ç, ┼╝e dam z siebie wszystko!

What do you expect from Eesti Laul and what can we expect from you during the show?

I’m expecting to have a good time, meet the other artists and the Eesti Laul fans. I hope that the Estonians like the song and can oversee the fact that I’m Swedish. Even though the show is not done yet, you can expect that I will give it my all.

Wielu fan├│w uwa┼╝a Ci─Ö za faworyta. Czujesz przez to presj─Ö?

Jestem bardzo szcz─Ö┼Ťliwy, ┼╝e tak wielu ludzi lubi ten utw├│r, to niesamowite! My┼Ťl─Ö, ┼╝e jest wiele dobrych utwor├│w i wykonawc├│w w stawce wi─Öc nie wiedzia┼ébym czy uznawa─ç si─Ö za faworyta. Presji nie czuj─Ö, tego s┼éowa bym nie u┼╝y┼é. Czuj─Ö lekki stres w zwi─ůzku z tym, ┼╝e nie jestem Esto┼äczykiem i ┼╝e chc─Ö by m├│j wyst─Öp by┼é tak dobry jak to tylko mo┼╝liwe.┬á

Many fans think that you are the favorite to win. Do you feel the pressure?

I am very happy that so many people seem to like the song, totally amazing. I think there’s┬áa lot of good songs and artists competing so I wouldn’t┬áknow if I’m the favorite. I don’t feel pressure, that’s┬áa wrong word to use. I feel a bit nervous about the fact that I’m not Estonian and I want the show to be as good as it can get.

fotoJakie znacznie miałoby dla Ciebie reprezentowanie Estonii?

To byłoby całkowitym szaleństwem! Byłbym dumny z reprezentowania tego kraju!

What would it mean for you to represent Estonia in the Eurovision?

That would be totally craaaaazy! It would be an honor to represent Estonia!

Mo┼╝esz wymieni─ç swoje ulubione piosenki eurowizyjne?

„Goodbye to yesterday”, „Goodbye to yesterday” (tak!), „Euphoria”, „La Forza”, „Tonight again”, „Heroes”.

Can you name some of your favorite Eurovision songs?

Stig R├Ąsta – Goodbye to Yesterday, Stig R├Ąsta – Goodbye to Yesterday (yes),┬áLoreen – Euphoria, Elina Nechayeva – La Forza, Guy Sebastian – Tonight again, Heroes

coverJakie masz plany na przysz┼éo┼Ť─ç, poza Eurowizj─ů?

Chc─Ö sko┼äczy─ç sw├│j album i dalej tworzy─ç now─ů muzyk─Ö oraz sp─Ödzi─ç ┼Ťwi─Öta i nowy rok z rodzin─ů i przyjaci├│┼émi.

What are your plans for the nearest future, outside Eurovision topic?

I’m gonna finish my album and continue to write new music. Spend Christmas and New years with family and friends.

┼Üled┼║ Victora i jego przygotowania do EESTI LAUL za po┼Ťrednictwem medi├│w spo┼éeczno┼Ťciowych!

FACEBOOK/ INSTAGRAM

%d bloger├│w lubi to: