„Україна і Євробачення” – 2007 (część 1)

Po udanym starcie w Eurowizji organizowanej przez Atenach, telewizja ukraińska postanowiła zorganizować bardzo proste preselekcje narodowe z paroma finalistami oraz standardowym głosowaniem 50/50, gdzie decyzję wspólnie podejmowali widzowie i jurorzy. Spośród wszystkich chętnych wyłoniono siedmiu uczestników, którzy zaśpiewali na preselekcyjnej scenie 7 marca 2007 roku. Show prowadzili Timur Miroschnichenko (później dwukrotnie prowadził JESC na Ukrainie i jest silnym kandydatem do prowadzenia Eurowizji 2017) oraz, znana nam już, Maria Orlova.

Preselekcje miały dwóch faworytów – niezwykle popularną Verkę Serduchkę z utworem „Danzing” oraz znaną, także w Polsce, Evgenię Vlasovą, która zaśpiewała „I will be”. W naszym kraju Vlasovą kojarzyło się z utworu „Wind of hope” wykonanego razem z Andru Donaldsem. Verka była faworytem zarówno widzów, jak i jurorów i zdobyła 14 punktów, co pozwoliło jej wygrać selekcje. Evgenia była druga (12 punktów), a na trzecim miejscu znalazł się Vasily Bondarchuk (9 punktów). Na miejscu piątym wylądował duet NeAngely, który jeszcze później będzie starał się o wyjazd na Eurowizję.

Andriy Mykhhailovych Danylko urodził się w 1973 roku w Połtawie, ma aktualnie 42 lata. Verka Serduchka stworzona została w 1990 roku, bo wtedy Danylko zaczął się za nią przebierać, tworząc postać kobiety w średnim wieku z małej wsi. Imię zostało wybrane zupełnie losowo, a nazwisko Serduchka ma związek ze szkolną koleżanką Andriy’a. Verka do tej pory wydała 11 albumów i jedno wydawnictwo DVD. Znana jest z ekstrawaganckich (na swój sposób) strojów, przezabawnych występów i kąśliwych, ironicznych tekstów piosenek. W trakcie swojej kariery sprzedała już ponad 600 tys. albumów i singli. Sam Andriy podkreśla, że nie jest transwestytą, a Verka to jedynie postać, w jaką się wciela. Prywatnie jest orientacji heteroseksualnej, chociaż mało mówi o swoim życiu prywatnym. Wiadomo, że był w ponad ośmioletnim związku z kobietą i ciężko zniósł rozstanie. W 2015 roku media przyłapały go na całowaniu…Inny Bilokon, która wciela się w postać…matki Verki Serduchki.

Wybór Verki na reprezentantkę Ukrainy spotkał się ze sprzeciwem niektórych stacji radiowych i polityków. Uważano, że proponowany występ będzie wulgarny i pokaże Ukrainę w złym świetle. Kontrowersje związane były także z tekstem utworu. EBU zwróciło uwagę na słowa „Russia Goodbye”, które pojawiają się w niemiecko-angielsko-ukraińsko-rosyjskim tekście piosenki. Artystka tłumaczyła, że to tak naprawdę „Lasha Tumbai”, co po mongolsku ma znaczyć „bitą śmietanę”, jednak sami Mongolczycy zdementowali te informacje, a Ambasada Mongolii w Moskwie uznała, że to tłumaczenie nie ma żadnego sensu. Aby jednak upewnić EBU, że racja jest po stronie Verki, postanowiono zmienić tytuł piosenki na „Dancing Lasha Tumbai”.

ciąg dalszy nastąpi