
Co mówią bukmacherzy?
Rozpoczynamy okres pełen spekulacji, przewidywań i typowań – kto wejdzie do finału, kto poniesie porażkę, a kto zdobędzie Grand Prix? Każdy na pewno ma swoje zdanie na ten temat, a o tym, kto będzie najbliżej prawdy, dowiemy się w maju. Dziś pora sprawdzić, na co wskazują zakłady bukmacherskie. Największe szanse na zwycięstwo pierwszego półfinału ma Dania, a wraz z nią do finału zakwalifikować powinny się także Rosja, Ukraina, Holandia, Białoruś, Irlandia, Estonia, Serbia, Austria i Mołdawia. Trzy kraje b. Jugosławii – Chorwacja, Słowenia i Czarnogóra zajmują trzy ostatnie miejsca w rankingu. Drugi półfinał należy do Norwegii, natomiast top10 mogą zapełnić także Azerbejdżan, Armenia, Grecja, Gruzja, Rumunia, Izrael, Malta, Węgry i Finlandia. Najmniejsze szanse na awans daje się Łotwie. W finale faworytami są natomiast Dania, Norwegia, Holandia, Szwecja i Rosja. W top10 są też m.in. Niemcy i b, a najniżej ocenianym państwem Big5 jest Hiszpania. Póki co bukmacherzy obstawiają, że podczas Eurowizji 2013 nie dojdzie do „null poins” – żaden kraj nie zakończy rywalizacji bez punktów. Ostatnio taka sytuacja miała miejsce w 2009 roku.
![]()
Języki Eurowizji 2013
Oczywiście jeszcze kilka zmian może zostać wprowadzonych, ale warto już teraz przeprowadzić analizę językową piosenek tegorocznej Eurowizji i porównać z rokiem ubiegłym. W tym roku 23 utwory zaśpiewane zostaną po angielsku (rok temu było ich 24, ale i piosenek było więcej). W pierwszym półfinale aż 10 na 16 utworów wykonanych będzie w tym języku – pozostałe to chorwacki, estoński, grecki (Cypr), rumuński (Mołdawia), serbski (Czarnogóra i Serbia). W drugiej grupie angielskich piosenek jest 9, a pozostałe zaśpiewane będą po bułgarsku, grecku, islandzku, włosku (San Marino), albańsku i hebrajsku, a będą też dwa utwory bilingualne – Macedonia (macedoński + romski) i Węgry (węgierski + szwedzki). W finale trzy utwory po angielsku (Wielka Brytania, Szwecja i Niemcy), a pozostałe po włosku, francusku i hiszpańsku. Jakich języków zabraknie? Z powodu wycofania się Bośni i Portugalii, nie będzie języków bośniackiego i portugalskiego, ponownie zniknie mowa niemiecka (rok temu Austria śpiewała w dialekcie niemieckim), nie będzie też słoweńskiego. Zabraknie też dwóch języków, które rok temu pojawiły się na ESC po raz pierwszy – udmurckiego i gruzińskiego. Wróci natomiast grecki (i to w dwóch piosenkach), rumuński (ostatnia piosenka w całości wykonana w tym języku pochodzi z ESC 1998), romski (debiut w 2009, ale w śladowej ilości), węgierski (ostatnio na ESC: cały utwór – 2005, część – 2011) i, co najważniejsze, islandzki – ostatni raz ten język pojawił się na ESC w 1997 roku. W 2012 roku top5 finału stanowiły tylko dwa utwory po angielsku (1. Szwecja i 4. Azerbejdżan), pozostałe śpiewane były po udmurcku/angielsku, serbsku i albańsku.
KLEMOVISION 2013
Przypominam o głosowaniu w drugim półfinale plebiscytu Klemovision 2013. Spośród 14 piosenek 6 wejdzie do wielkiego finału, a o tym, kto awansuje, zdecydujecie Wy! Na Wasze punktacje czekam do piątku, a głosy wysyłać należy na blazewicz.poczta@gmail.com. Lista uczestników drugiego półfinału dostępna jest TUTAJ, a paczka mp3 TUTAJ.

Łatwa pierwsza trójka do przewidzenia:
1. Ukraina
2. Rosja
3. Dania
PolubieniePolubienie
O tym,jaka jest sprawdzalność twoich typowań przekonamy się już w maju.Pewność,z jaką to piszesz,jest po prostu rozbrajająca.Na jakiej podstawie typujesz Ukrainę do wygranej? Wiem,pisałeś już o tym wcześniej,ale może coś więcej napiszesz na ten temat? Lubię piosenkę ukraińską,ale też są inne utwory,które mogą wygrać.
PolubieniePolubienie
Dla UK i Niemiec max to miejsca 6-10. To są rzeczy bardzo proste do przewidzenia.
PolubieniePolubienie
Jaki świat jest cudowny kiedy wszystko jest takie „proste” i „łatwe”…a jeszcze prościej będzie jeśli ,zaczniesz w końcu pisać w swoim imieniu, a nie 39 państw, które będą głosowały w maju. Rok temu był ktoś ,kto w każdym komentarzu wychwalał Ukrainę, dobrze się to dla niej (Ukrainy) nie skończyło.
PolubieniePolubienie