Inger Fridolin to jeden z najmłodszych uczestników w Eesti Laul 2019. Utalentowany wokalista powalczy o reprezentowanie Estonii w Tel Awiwie z piosenką „Coming Home”, którą napisał razem z Karlem-Ander Reismannem. Podobnie jak Sandra Nurmsalu, Stefan, xtra basic czy Victor Crone, Inger wystąpi w pierwszym półfinale 31 stycznia.

Inger Fridolin is one of the youngest participants in Eesti Lul 2019. Talented singer will fight for the right to represent Estonia in Tel Aviv with song „Coming home” written by himself and Karl-Ander Reismann. He will participate in 1st semifinal of Eesti Laul against i.e. Sandra Nurmsalu, Stefan, xtra basic or Victor Crone – on 31st January. 

Witamy w Eesti Laul! Jak zareagowałeś na tak wspaniałą wiadomość?

To była dla mnie spora niespodzianka, wciąż jestem w szoku. Jestem dumny i bardzo szczęśliwy, bo to wspaniała okazja by zaprezentować moją muzykę i duszę całemu światu. 

Welcome to Eesti Laul! How did you react for such big news?

It was a big surprise for me. I’m still in shock. I feel honored and it makes me very happy. It’s a great opportunity to introduce my music and my soul to the entire world.

Pomimo młodego wieku sporo już osiągnąłeś. Co powinniśmy wiedzieć o Ingerze? 

Jestem 19-letnim piosenkarzem/kompozytorem. Miałem 15 lat, gdy zacząłem pisać własną muzykę. Jestem też trenerem piłki nożnej dla dzieci. Osobiście gram w piłkę nożną od 14 lat. Lubię urozmaicać swoje życie różnymi aktywnościami, które dają mi radość. 

Despite your young age, you’ve already achieved a lot. What should we know about Inger?

I’m 19 years old a young singer/songwriter. I was only 15 when i started to write my own music. Besides that i’m a children’s soccer coach. I’ve personally played soccer for 14 years. I like to spice up my life with different activities that keep me happy.

Co sądzisz o nowej zasadzie w Eesti Laul związanej z płaceniem za zgłoszenie się do preselekcji?

Myślę, że to całkiem sprawiedliwe – może zmotywować ludzi to dawania z siebie znacznie więcej przy tworzeniu własnej muzyki. 

What do you think about new rules of Eesti Laul about paying for submissions?

I think it’s fair, because it might motivate people to put more work and soul into their music.

Karl-Ander Reismann, który napisał z Tobą „Coming Home”, ma w konkursie także dwa inne utwory. Jak doszło do współpracy z tym kompozytorem? 

Skontaktował się ze mną latem i zaprosił do wspólnej pracy. Była między nami dobra chemia i udało się w ten sposób napisać kilka utworów razem. Dwa z nich tak bardzo nam się spodobały, że postanowiliśmy je zgłosić do Eesti Laul. 

Karl-Ander Reismann, who wrote „Coming Home” with you has two different songs in the competiton. How did this cooperation come about?

He approached me this summer and asked to work with me. We had good chemistry and ended up writing quite a few songs together. We liked two of them so much that we decided to submit them to the competition.

Jakie są Twoje oczekiwania względem Eesti Laul?

Mam nadzieję, że przesłanie mojego utworu dotrze do ludzkich serc. Wierzę, że pozwoli im to doświadczyć ten rodzaj przyjemnego uczucia, które ja wyniosłem z domu i dzięki ludziom, którzy są obok mnie.  

What are your expectations in Eesti Laul?

I hope the message of my song reaches people’s hearts. I hope that it helps them find the same kind of cozy feeling that I get from my home and the people close to me.

41570458_334608150433459_5683599582223663104_nCzym jest dla Ciebie Eurowizja?

Wiele dla mnie znaczy, chociaż nigdy się nad tym zbytnio nie zastanawiałem. Teraz, gdy jestem w Eesti Laul, często jest w mojej głowie. To dla mnie zaszczyt, że mam szansę reprezentowania swojego kraju, swojego domu. 

What the Eurovision means to you?

It means a lot. I never really gave it much thought in the past but now that i’m in Eesti Laul it’s on my mind a lot. I feel really honored that i might have the chance to represent my country, my home.

Masz już swoje ulubione utwory?

Myślę, że każdy utwór ma swoją własną historię i piękno ukryte w sobie, zwłaszcza te, które zrobione są z miłością. Bardzo lubię „Storm” Victora Crone i „Without You” Stefana.

Do you have your favorite songs so far?

I think every song has its own story and beauty to it, especially the ones made with love. I really like Victor Crone “Storm” and Stefan “Without You”.

Jakie jest Twoje przesłanie do fanów z Polski, którzy będą oglądać Eesti Laul przez Internet?

Mam nadzieję, że będą myśleć nie tylko o Estonii, ale też o Polsce bo to jest ich własny, bardzo istotny dom. 

What is your message to all Polish fans who will follow Eesti Laul online? 

I hope that it makes them not only think about Estonia, but also Poland as is their own very important home.

Znasz jakichś polskich muzyków czy wykonawców?

Tylko kompozytorów muzyki klasycznej, jak Chopina czy Pendereckiego. Mam nadzieję, że poznam też polskich wykonawców popowych! 

Do you know any Polish musicians or singers?

I only know classical music composer like Chopin and Penderecki. I hope to know more about Polish pop music and musicians.

Śledź Ingera i jego przygotowania do EESTI LAUL za pośrednictwem mediów społecznościowych!

FACEBOOK /INSTAGRAM

Reklamy