Pora pozna─ç lepiej kolejnego p├│┼éfinalist─Ö preselekcji Eesti Laul 2019! M┼éody wokalista Marko Kaar debiutuje w konkursie z utworem „Smile”, kt├│ry napisa┼é razem z Egertem Kanepem. Marko wyst─ůpi w I p├│┼éfinale preselekcji, kt├│ry odb─Ödzie si─Ö 31 stycznia w Tartu. Spo┼Ťr├│d 12 piosenek tylko sze┼Ť─ç dostanie si─Ö do fina┼éu, a o wynikach zadecyduj─ů widzowie oraz jurorzy w dw├│ch rundach g┼éosowania.

It’s time to meet another Eesti Laul 2019 participant! Young singer Marko Kaar will debut during the competition with his song „Smile” co-wrote by Egert Kanep. Marko is going to perform in first semifinal of Eesti Laul on 31st January 2019 in Tartu. Six out of twelve songs will proceed to the final based on jury and televoting results in two rounds.┬á

Czy to prawda, ┼╝e o swoim udziale w preselekcjach Eesti Laul dowiedzia┼ée┼Ť si─Ö swojej od babci? Jak zareagowa┼ée┼Ť?

Tak, to w sumie ┼Ťmieszna historia – my┼Ťla┼éem, ┼╝e kto┼Ť z produkcji preselekcji zadzwoni do mnie przed programem, w kt├│rym podano nazwiska p├│┼éfinalist├│w. Gdy nasta┼é dzie┼ä prezentacji, dosta┼éem telefon z nieznanego numeru. By┼éem tak podekscytowany i my┼Ťla┼éem, ┼╝e to w┼éa┼Ťnie kto┼Ť z ekipy dzwoni by powiedzie─ç, ┼╝e si─Ö dosta┼éem. Odebra┼éem telefon i okaza┼éo si─Ö, ┼╝e to telemarketer, chc─ůcy sprzeda─ç mi jaki┼Ť rodzaj leku. By┼éem zdruzgotany! Gdy zacz─Ö┼éo si─Ö telewizyjne show podda┼éem si─Ö i w og├│le go nie ┼Ťledzi┼éem. Moja babcia zadzwoni┼éa do mnie i powiedzia┼éa „Gratulacje!” – w tym momencie by┼éem do┼Ť─ç zmieszany, nie wiedzia┼éem co o tym my┼Ťle─ç. Po tym pierwszym szoku przyszed┼é czas wielkiej ekscytacji i rozpocz─Öcia planowania tego, jak b─Ödzie wygl─ůda─ç wyst─Öp. Zrobi┼éem te┼╝ sw├│j fanpage na Facebooku i zacz─ů┼éem pracowa─ç nad szczeg├│┼éami prezentacji scenicznej.┬á

Is is true that you’ve learned about your participation in Eesti Laul from your grandmother? What was your reaction?

Yes, it was actually quite a funny story ÔÇô I thought that someone would call from Eesti Laul before the show revealing the semi-finalists. When the day of the reveal came around I receive a call from an unknown number. I was so excited thinking that this is it ÔÇô this is the call from the competition crew saying that I had gone through. I pick up the phone and it turns out it was a telemarketer, trying to sell me some sort of medication. I was devastated! By the time the TV show started I had already given up and didnÔÇÖt actually watch it. My grandmother called me and said ÔÇťCongratulations!ÔÇŁ, at which point I was rather confused, I didnÔÇÖt know what to think. After the initial shock wore off I was super excited and started planning out how the stage show would look like, made my own Facebook page and just got to work on the details of the performance.

mark1Opowiedz nam co┼Ť wi─Öcej na temat swojej kariery. Wiem, ┼╝e wyst─Öpowa┼ée┼Ť z grup─ů Empiree, ale teraz pora na projekt solowy!┬á

W czasie studi├│w uczestniczy┼éem w r├│┼╝nych konkursach wokalnych. Cierpia┼éem wtedy na spory l─Ök przed wyst─Öpami publicznymi i takie do┼Ťwiadczenia pomaga┼éy mi nabra─ç wi─Ökszej pewno┼Ťci siebie. Pewnego dnia, podczas studenckiego bar jam night spotka┼éem niesamowitego perkusist─Ö Siima i basist─Ö Matiego. Nie min─Ö┼éo nawet p├│┼é roku i powsta┼éo Empiree, kt├│re stworzy┼éem ja, Mari, Siim i nasza ch├│rzystka Alice, kt├│r─ů pozna┼éem w tym samym barze. Dzia┼éamy jako zesp├│┼é pop-rockowy ju┼╝ od czterech lat, na pocz─ůtku tego roku sko┼äczyli┼Ťmy nasz pierwszy album i wci─ů┼╝ wyst─Öpujemy na weselach czy r├│┼╝nych innych eventach. Wci─ů┼╝ ch─Ötnie wyst─Öpuj─Ö z zespo┼éem ale ka┼╝dy z nas ma wiele innych projekt├│w i ci─Ö┼╝ko jest znale┼║─ç czas by razem pogra─ç. To jeden z g┼é├│wnych powod├│w dla kt├│rych zdecydowa┼éem si─Ö na solowy projekt pod k─ůtem Eesti Laul. To dobry punkt startowy dla ka┼╝dego nowego wykonawcy i mam nadziej─Ö, ┼╝e zaraz po konkursie wydam swoj─ů EP-k─Ö. Mam ju┼╝ napisan─ů wi─Ökszo┼Ť─ç utwor├│w, musz─Ö je tylko nagra─ç. Jestem pewien, ┼╝e to b─Ödzie niezwyk┼éa przygoda.

Tell us more about your career. I know you’ve performed with the band „Empire” but now it’s time for your solo career!

When I went to university I started participating in singing competitions. I had a fair bit of stage fright at that time and those experiences helped me grow into a more confident person. One day at a student bar jam night I met an amazing drummer Siim and a bass player Mati. It wasnÔÇÖt until about half a year later that ÔÇťEmpireeÔÇŁ was born with myself, Mati, Siim and our backing vocals Alice, who I met at the same bar. WeÔÇÖve been a pop-rock band for almost 4 years, we finished our first album earlier this year and are still performing at weddings, company summer days and other events. I still am very fond of performing with the band, but everyone has so many other projects that itÔÇÖs hard to find time to play together. ThatÔÇÖs one of the main reasons I decided to try a solo project for Eesti Laul this year. ItÔÇÖs a very good starting point for a new artist and I hope to release an EP very soon after Eesti Laul, I have most of the songs written, just need to record them now. IÔÇÖm sure itÔÇÖs going to be an amazing journey.

Utw├│r „Smile” (wsp├│┼étworzony przez Ciebie) jest po angielsku, co oznacza, ┼╝e musia┼ée┼Ť zap┼éaci─ç wi─Öcej by tego rodzaju utw├│r zg┼éosi─ç do Eesti Laul. Wolisz ┼Ťpiewa─ç po esto┼äsku czy po angielsku?┬á

To naprawd─Ö dziwne, ┼╝e musimy p┼éaci─ç wi─Öcej by zg┼éosi─ç utw├│r po angielsku. Eurowizja to wydarzenie mi─Ödzynarodowe i sensowne jest, ┼╝e utw├│r reprezentuj─ůcy dany nar├│d jest mi─Ödzynarodowy. Powiedziano mi, ┼╝e lepiej komunikuj─Ö si─Ö z publik─ů, gdy wyst─Öpuj─Ö dla angielskoj─Özycznego widza. Ponad po┼éow─Ö swojego ┼╝ycia ┼╝y┼éem za granic─ů, studiowa┼éem w j─Özyku angielskim przez 7 lat, wi─Öc mo┼╝e mie─ç to wp┼éyw na j─Özyk, kt├│ry preferuj─Ö. My┼Ťl─Ö jednak, ┼╝e j─Özyk nie ma tak naprawd─Ö znaczenia, je┼╝eli tekst jest dobry. Osobi┼Ťcie lubi─Ö ┼Ťpiewa─ç i po esto┼äsku i po angielsku, ale czasami czuj─Ö, ┼╝e pisanie tekst├│w po angielsku jest ┼éatwiejsze.

Your song „Smile” (co-wrote by you) is in English, that means you had to pay more to submit such song to Eesti Laul. Do you prefer to sing in Estonian or English?

ItÔÇÖs really weird that we had to pay more money to submit a song in English. Eurovision is an international event and it would make sense that the song representing a nation would be international also. IÔÇÖve been told that I communicate better on stage when we do a show for an English speaking crowd. IÔÇÖve lived abroad for almost half my life, studying only in English for 7 years, so that might have had an influence on the language I prefer. I think the language that you sing in doesnÔÇÖt really matter if the lyrics are good. I, personally, like singing in both Estonian and English, but sometimes I feel that writing lyrics in English is easier.

marko2W klipie do „Smile” mo┼╝emy zobaczy─ç Ci─Ö ta┼äcz─ůcego. Czy to zwiastun Twojej prezentacji scenicznej podczas p├│┼éfina┼éu? Czego mo┼╝emy si─Ö po Tobie spodziewa─ç?

Musz─Ö przyzna─ç, ┼╝e nie jestem wcale dobrym tancerzem! Jest to zdecydowanie umiej─Ötno┼Ť─ç, nad kt├│r─ů musz─Ö jeszcze sporo pracowa─ç zanim wejd─Ö na scen─Ö p├│┼éfina┼éu. Na szcz─Ö┼Ťcie mam wspania┼éego choreografa ze spor─ů doz─ů cierpliwo┼Ťci! My┼Ťl─Ö, ┼╝e prezentacja sceniczna jest bardzo wa┼╝na, by wyr├│┼╝ni─ç si─Ö spo┼Ťr├│d innych artyst├│w, ale to co koniec ko┼äc├│w jest najwa┼╝niejsze to piosenka i wykonanie. „Smile” to piosenka z mn├│stwem s┼é├│w i ograniczonym czasem na wzi─Öcie oddechu, wi─Öc chc─Ö by─ç pewien, ┼╝e wokalnie prezentacja b─Ödzie perfekcyjna. My┼Ťl─Ö, ┼╝e moja ekipa ma par─Ö as├│w w r─Ökawie na p├│┼éfina┼é. Stawka konkursowa jest bardzo silna, a ja jestem fanem wielu wykonawc├│w i ceni─Ö ich jako performer├│w, ale planuj─Ö ci─Ö┼╝ko pracowa─ç, by mie─ç pewno┼Ť─ç, ┼╝e „Smile” dostanie si─Ö do fina┼éu!

In the videoclip to „Smile” we can see you dancing. Is this the teaser of your stage presentation during the semifinal? What can we expect from you?

I have to admit that IÔÇÖm not that great of a dancer! ItÔÇÖs definitely a skill that I have to work on before taking the stage in the semi-final. Fortunately I have a great choreographer that has a lot of patience! I think that the stage show is very important to make yourself stand out from the other artists but whatÔÇÖs most important at the end of the day is the song and the vocal performance. ÔÇťSmileÔÇŁ is a song thatÔÇÖs got a lot of words and a limited amount of places to breathe, so I want to make sure that my vocal presentation is perfect. But I think our team has a few tricks up their sleeve for the semifinal also. The competition is very strong, I am a fan of the other artist and admire them as performers, however I plan to work very hard to make sure ÔÇťSmileÔÇŁ gets into the final ­čÖé.

marko3Jaki jest Twój główny cel podczas Eesti Laul 2019?

My┼Ťl─Ö, ┼╝e g┼é├│wnym celem b─Ödzie po prostu dorosn─ů─ç jako artysta. Czuj─Ö, ┼╝e jest naprawd─Ö trudno przebi─ç si─Ö w przemy┼Ťle muzycznym, zw┼éaszcza osobie, kt├│ra jeszcze nie ma znanego nazwiska i nie jest popularna. Aktualnie moim zadaniem jest promowa─ç siebie jako artyst─Ö i sprawi─ç, ┼╝e ludzie b─Öd─ů kojarzy─ç moje imi─Ö. Licz─Ö na nawi─ůzanie wielu nowych kontakt├│w i, by─ç mo┼╝e, wsp├│┼éprac─Ö ze spotkanymi artystami. Oczywi┼Ťcie w tym momencie moim najwi─Ökszym celem jest awans do fina┼éu Eesti Laul i sprawdzenie, jak─ů drog─Ö to p├│┼║niej dla mnie wytyczy.

What is your main goal in Eesti Laul 2019?

I think the main goal would be just to grow as an artist. I feel like itÔÇÖs really difficult to make it in the music industry, especially as an artist that hasnÔÇÖt made their name yet or who isnÔÇÖt as popular. Right now the task is to promote myself as an artist and make my name known. I hope to create a lot of new contacts and hopefully in the future maybe even collaborate with the artists that I meet. Of course my biggest goal at the moment is to get into the finals of Eesti Laul and see where the road takes me from there.

Kt├│ry utw├│r z Eurowizji jest Twoim ulubionym i dlaczego?

Jest ich tak wiele! Bardzo podoba┼é mi si─Ö „That’s How You Write a Song” Alexandra Rybaka, mia┼é naprawd─Ö fajne funky brzmienie i by┼é po prostu zabawny! Inny utw├│r, kt├│rzy teraz przychodzi mi do g┼éowy to „Heroes” Mansa Zelmerlowa. Bardzo lubi─Ö moc tej piosenki. Utw├│r, o kt├│rym po prostu musz─Ö wspomnie─ç to „Kuula” Otta Leplanda. Co za wspania┼éa, mocna ballada! W ko┼äcu utw├│r, kt├│ry zdoby┼é serca wielu fan├│w – „Amar Pelos Dois” Salvadora Sobrala – ┼Ťpiewa┼é ca┼éym swoim sercem, a piosenka by┼éa po prostu pi─Ökna. Zapewne zapomnia┼éem wymieni─ç wielu wspania┼éych piosenek, ale te naprawd─Ö utkwi┼éy mi w pami─Öci.

Which Eurovision song is your favorite and why?

There are so many to choose form! I really enjoyed Alexander RybakÔÇÖs ÔÇťThatÔÇÖs How You Write a SongÔÇŁ, it has a really funky tune and itÔÇÖs just a fun song! Another song that comes to mind is M├ąns Zelmerl├ÂwÔÇÖs ÔÇťHeroesÔÇŁ. I really like the power the song has. A song that I simply have to mention is Ott Lepland with ÔÇťKuulaÔÇŁ. What an amazing power ballad! Finally a song that made its way into the hearts of a lot of fans would be Salvador SobralÔÇÖs ÔÇťAmar Pelos DoisÔÇŁ, he sang it with such heart and it was just a beautiful song. IÔÇÖm probably forgetting a lot of great songs but those are some of the songs that have really stuck in my mind.

Wielu polskich fan├│w b─Ödzie ┼Ťledzi─ç Eesti Laul 2019 online. Dlaczego to w┼éa┼Ťnie Ciebie powinni wspiera─ç?┬á

To chyba najtrudniejsze pytanie spo┼Ťr├│d wszystkich. Naprawd─Ö mam nadziej─Ö, ┼╝e ludzie polubi─ů muzyk─Ö, kt├│r─ů stworzy┼éem. To z pewno┼Ťci─ů marzenie ka┼╝dego artysty, by opowiedzie─ç histori─Ö, by znale┼║─ç wsp├│ln─ů wi─Ö┼║ z publiczno┼Ťci─ů. Pisanie piosenek jest dla mnie form─ů hobby ju┼╝ od wielu lat. W trakcie czu┼éem, ┼╝e piosenki, kt├│re tworz─Ö s─ů wci─ů┼╝ lepsze i lepsze. Wci─ů┼╝ jednak d┼éuga droga przede mn─ů i mam jeszcze wiele do nauczenia – osi─ůgni─Öcie sukcesu w Eesti Laul na pewno mi w tym pomo┼╝e. Je┼Ťli fani lubi─ů mnie jako osob─Ö i podoba im si─Ö moja muzyka, licz─Ö na to, ┼╝e b─Öd─ů mnie wspiera─ç. Je┼Ťli lubicie piosenk─Ö, mo┼╝ecie te┼╝ polubi─ç m├│j profil na Facebooku i Instagramie, gdzie b─Öd─Ö wrzuca┼é wszystko co zwi─ůzane z moj─ů przygod─ů preselekcyjn─ů i oczywi┼Ťcie informacje o kolejnych utworach czy koncertach.

Many Polish fans will follow Eesti Laul 2019 online. Why they should support you?

This is probably the hardest question of them all. I really hope that people will like the music that I write. ThatÔÇÖs every artistÔÇÖs dream really, to tell a story, to connect with the audience on some level. For me, writing songs has been a hobby for a long time. ItÔÇÖs been a process where I feel like the songs are getting better and better. There is a long way to go still and I have a lot to learn and being successful at Eesti Laul will help on that journey. If the fans like me as a person and enjoy my music then I hope that they will support me also. So if you like the song then you can like my facebook page and my Instagram where IÔÇÖll post behind the scenes footage of my Eesti Laul journey and of course information about upcoming songs and concerts.

marko4Czy by┼ée┼Ť kiedy┼Ť w Polsce? Co s─ůdzisz o naszym kraju? Znasz mo┼╝e polskich wykonawc├│w?

Ca┼ékiem niedawno odwiedzi┼éem Warszaw─Ö, by┼éem tam par─Ö dni i widzia┼éem spor─ů cz─Ö┼Ť─ç miasta. Pi┼éem piwo nad rzek─ů, by┼éem nawet na szczycie Warsaw Spire, jad┼éem pierogi, widzia┼éem ogr├│d na dachu Biblioteki Uniwersyteckiej – by┼éo wspaniale i chcia┼ébym jeszcze kiedy┼Ť tu wr├│ci─ç! S┼éysza┼éem par─Ö utwor├│w Margaret, kt├│re mi si─Ö spodoba┼éy, ale musz─Ö przyzna─ç, ┼╝e nie znam zbyt wielu polskich muzyk├│w. Je┼Ťli macie jakie┼Ť propozycje, bardzo ch─Ötnie si─Ö z nimi zapoznam!

Have you even been in Poland? What do you think about our country? Do you know some singers or musicians from Poland?

I actually just recently visited Warsaw, stayed there for a couple of days and saw a fair bit of the city. Had some beers by the river, got to visit the platform at the top of Warsaw Spire, had some pierogi, saw the rooftop botanic gardens of University Of Warsaw, it was a great time and I would love to go back one day! I have heard a few songs from Margaret that I enjoyed, but I have to confess that I donÔÇÖt know too many Polish musicians. If you have any suggestions then I would be happy to give them a listen! ­čÖé

 

 

Reklamy